Contentor de lixo Otsinkovaniy Galvanized novo


















Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor


Die Behälter entsprechen der Norm EN 840-3;-5;-6 und haben ein Fassungsvermögen von 1,1 Kubikmetern. (1100 Liter).
Die Kugelkappe und der Behälter werden durch vollständiges Eintauchen in ein Bad gemäß ISO 1461:2009 feuerverzinkt und auf jeder Seite mit einer etwa 60 Mikrometer dicken Korrosionsschutzbeschichtung versehen.
Der Behälter ist aus Metall, die Wände des Behälters sind geprägt und haben im Stanzverfahren hergestellte Versteifungsrippen, die durch eine durchgehende Schweißnaht verbunden sind, die Metalldicke beträgt mindestens 1,25 mm, was die Festigkeit und Haltbarkeit der Behälterstruktur gewährleistet.
Der Behälterkörper (Mantel) besteht aus einem massiven Metallblech, der Boden ist abgerundet, die Seiten sind durch Schweißen mit einer festen Schweißnaht am Körper befestigt.
Der Behälter ist mit Griffbügeln, Seitengriffen und Deckelöffnungsbügeln ausgestattet.
Die Federelemente zum Öffnen/Schließen des Behälterdeckels bestehen aus einer doppelten Schraubenfeder auf jeder Seite und sind für den sicheren Betrieb und die Wartung des Behälters geschützt.
Zum Schutz vor eindringendem Niederschlag und Handverletzungen ist der bewegliche Deckel mit Federmechanismus und Verriegelung in zwei Positionen mit einer Gummidichtung ausgestattet.
Der Container ist mit vier selbstführenden Rädern mit einem Durchmesser von 200 mm ausgestattet, zwei davon mit Bremsen.
Die Gesamttragfähigkeit beträgt mindestens 510 kg.
The containers comply with the EN 840-3;-5;-6 standard and have a capacity of 1.1 cubic meters. (1100 liters).
The spherical cap and container are hot-dip galvanized with an anti-corrosion coating approximately 60 microns thick on each side by full immersion in a bath in accordance with ISO 1461:2009.
The container is metal, the walls of the container are embossed and have stiffening ribs made by the stamping method, connected by a continuous weld, the metal thickness is at least 1.25 mm, which will ensure the strength and durability of the container structure.
The body of the container (cloak) is made of a solid sheet of metal, the bottom is rounded, the sides are attached to the body by the method of welding with a solid weld.
The container is equipped with grip brackets, side handles and lid opening brackets.
The container lid opening/closing spring elements are manufactured using a double coil spring on each side and are protected for safe operation and maintenance of the container.
To protect against the penetration of precipitation and injury to hands, the movable cover with a spring mechanism and a lock in two positions is equipped with a rubber gasket.
The container is equipped with four self-guiding wheels with a diameter of 200 mm, two of them with brakes.
The total carrying capacity is at least 510 kg.
Контейнери відповідають ДСТУ 8476:2015 та стандарту EN 840-3;-5;-6 та мають ємність – 1,1 м. куб. (1100 л.).
Сферична кришка та контейнер мають гарячеоцинковане антикорозійне покриття товщиною орієнтовно по 60 мікрон з кожної сторони шляхом повного занурення у ванну у відповідності до норм ISO 1461:2009.
Контейнер металевий, стінки контейнера рельєфні та мають ребра жорсткості зроблені методом штампування, поєднані суцільним зварним швом, товщина металу є не менше 1,25 мм, що забезпечить міцність та довговічність конструкції контейнера.
Корпус контейнера (плащ) виготовлений із суцільного листа металу, дно заокруглене, боковини кріпляться до корпусу методом зварювання суцільним зварним швом.
Контейнер обладнаний кронштейнами захвату, боковими ручками та кронштейнами відкриття кришки.
Пружинні елементи відкривання/закривання кришки контейнера виготовлені з використанням подвійної спіралевидної пружини з кожної сторони та захищені для безпечної експлуатації та обслуговування контейнера.
Для захисту від проникнення опадів і травмування рук, рухома кришка з пружинним механізмом та фіксатором в двох положеннях обладнана гумовою прокладкою.
Контейнер обладнаний чотирма самонаправляючими колесами, діаметром 200 мм, два з них з гальмами.
Загальна вантажопідйомність становить не менше 510 кг.